Συζήτηση:Σεσκ Φάμπρεγας
Νεκρός σύνδεσμος
[επεξεργασία κώδικα]Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!
- http://www.thefa.com/TheFACup/TheFACup/NewsAndFeatures/Postings/2005/04/FACF_CescFabregasPreview.htm
- In Σεσκ Φάμπρεγας on 2009-08-11 16:45:18, 404 Not Found
- In Σεσκ Φάμπρεγας on 2009-08-25 22:07:04, 404 Not Found
--Gerakibot 22:07, 25 Αυγούστου 2009 (UTC)
Νεκρός σύνδεσμος 2
[επεξεργασία κώδικα]Κατά την διάρκεια αρκετών αυτόματων ελέγχων ο ακόλουθος εξωτερικός σύνδεσμος βρέθηκε να είναι μη διαθέσιμος. Παρακαλούμε ελέγξτε αν ο σύνδεσμος είναι πράγματι νεκρός και διορθώστε τον ή αφαιρέστε τον σε αυτή την περίπτωση!
- http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4159/is_20051002/ai_n15644739/pg_2?tag=artBody;col1
- In Σεσκ Φάμπρεγας on 2009-08-11 16:45:23, 404 This requested article does not exist.
- In Σεσκ Φάμπρεγας on 2009-08-25 22:07:10, 404 This requested article does not exist.
--Gerakibot 22:07, 25 Αυγούστου 2009 (UTC)
Αλλαγή ονόματος
[επεξεργασία κώδικα]Η σωστή προφορά του ονόματος είναι Θεσκ και όχι Σεσκ καθώς πρόκειται για συντόμευση του Φράνθεσκ και δεν είναι αυτόνομο... Παρακαλώ να μετακινηθεί στη σωστή προφορά...
--ze french connection (talk) 19:58, 26 Απριλίου 2012 (UTC)
- Συμφωνώ. Μπορείς να το μετακινήσεις εσύ; Κράτα την ανακατεύθυνση.--Vagrand (Συζήτηση) 20:01, 26 Απριλίου 2012 (UTC)
C'est fait...
--ze french connection (talk) 15:12, 27 Απριλίου 2012 (UTC)
In fact Σεσκ would be correct as the name is not Spanish (Spanish language I mean) but Catalan, and in Catalan the name Francesc is pronounced "Fransésk" (therefore Cesc, pronounced "Sesk"). Θ would be valid in the common Spanish name Francisco, but not in Francesc. Sabbut (συζήτηση) 09:02, 20 Ιουνίου 2012 (UTC)